jueves, 27 de marzo de 2008

DIARIO DE VIAJE DE LA INMIGRANTE: LA VISITA A LOS DE ALLÍ

Día 26 de Marzo de 2008

RELATIVILIZATION II: LA RABIA

El desayuno me recordó los panes y las “facturas” de Argentina. Hasta podía percibir el sabor de la levadura al degustar cada mordisco acompañado de mantequilla y mermelada.

Al acabar el desayuno nos estaban esperando en el patio las mujeres que habían participado en uno de los proyectos que la Asociación Santa Bárbara financió: la cría de pollos en manos de mujeres maltratadas, solteras o separadas. Muchas no pudieron evitar el llanto al relatar sus vidas, sus inconvenientes, su lucha por sacar adelante a sus hijos. Ni tampoco la emoción al agradecerle a María Teresa la ayuda que les dio. Nosotros tampoco estábamos inmunes a las emociones, pero en mi caso particular, tuve que contener mis lágrimas de rabia.




- Para nosotros es relativamente fácil ayudar a estos colectivos: sólo basta con resignar un año nuestras vacaciones en el exterior, o bien no gastarnos las fortunas que solemos en las fiestas navideñas, entre compra de billetes de lotería, delicatessen y regalos.
- Para los que deben administrar ese dinero, es relativamente difícil gestionar proyectos en los que el bienestar de las personas se traduzca a largo plazo. Estas señoras han criado pollos, han vendido unos cuantos, han comido otros tantos, y ahora su vida sigue igual que antes de aprender las tareas básicas de una granja.
- Para los que reciben estas ayudas, es relativamente difícil no caer en el facilismo y quedarse esperando a que gente pudiente les dé una mano, en proyectos que a veces no resultan tan beneficiosos como se piensa.

Camino al Hogar de las Hermanas Misioneras, creado y guiado por el padre Jesús Tamayo, me sentí impotente y extremadamente inútil al no poder encontrar la vuelta de tuerca para que las cosas funcionen correctamente. El engranaje perfecto no existe. Todos ustedes, los lectores de este blog, se deben estar riendo de mí porque creo que el mundo aún se puede cambiar.. ODIO NO PODER CAMBIAR EL MUNDO. Pero más odio todavía resignarme a no poder cambiarlo.



Las hermanas misioneras provienen todas de comunidades indígenas. Son mujeres estudiadas, que con su aprendizaje logran ayudar y formar a sus pueblos. Aprenden oficios y maneras de desarrollo con la premisa básica de no perder su identidad. Claro que el mundo globalizado les juega en contra, sobre todo cuando llegan a las aldeas los vendedores de televisores o celulares (no hace mucho asiduos gracias a que se ha logrado que llegue la luz eléctrica) y les regalan a los compradores una interesante deuda de cinco años o más.




También sucede que la educación juega el papel de arma de doble filo: al leer, al aprender, al conocer, al estudiar, se abren mundos nuevos e irresistibles si los comparas con la vida dentro de una casa de barro y techo de paja, condiciones extremas a más de tres mil metros de altura, y la austeridad que va de la mano junto con las manifestaciones culturales y de ocio.
Entonces: ¿ni siquiera es buena la educación para el desarrollo de los desfavorecidos? Marielena y el padre Jesús estaban contentos porque habían ayudado a un joven indígena a que saque adelante su carrera de medicina, con la fortuna de llevar intrínseca la conciencia de cooperación y ayuda a su pueblo que muy pocos manifiestan tener cuando se convierten en profesionales. REPITO con otras palabras: ¡Se ponen contentos porque uno entre varios decide aplicar su profesión para ayudar a su gente! Uno entre muchos. Esos muchos que se van a España, a Estados Unidos, o a las ciudades, esos muchos que ingresan en un nuevo mundo, EN NUESTRO MUNDO.



Un mundo que lamentablemente carece de iniciativa para renovar las formas eclesiásticas caducas, esas maneras que son totalmente incompatibles con el trabajo del padre Tamayo. Es el mundo donde vive el equipo que hace Ecuapop, sus protagonistas, y ustedes lectores. Pero también un mundo con gente que ayuda, lucha, pelea y sangra. Y las heridas no se cicatrizan, porque van cargadas de la complejidad de las cosas ante nuestra actitud crítica.


Relativilization.

Nota: Significado de relativilization: Palabra inventada por la inmigrante guionista y con fonética globalizada. Dícese de la acción de aplicar la relatividad de las cosas a las civilizaciones que conocemos.

No hay comentarios: